В двух словах:

Хотя текстовый сленг кажется новым изобретением, на самом деле он используется с 1890-х гг. телеграфисты разрабатывают идиоматический набор сокращений и жаргонных терминов, чтобы сократить свои сообщения и снизить цены. Как и современный текстовый сленг, эти сообщения были почти невозможны для неоператоров для расшифровки. Этот сленг является предшественником современных SMS-терминов, таких как ROFL, LOL и других.

Подробнее:

С момента изобретения современных SMS-сообщений пользователи этой технологии старались сделать свои сообщения короче для удобства чтения и скорости набора текста. Для этого большинство пользователей текстовых сообщений приняли сленговую форму английского языка, известную как “текстовый жаргон”.”Высмеиваемый английскими профессорами и лингвистическими пуристами, текстовый сленг дрейфует в реальный мир и предположительно убивает современный английский язык. Это признак интеллектуального упадка современности!

Однако эти снобы английского языка могут не знать, что сокращенный язык общения существует уже более века. Когда был изобретен телеграф, он полностью изменил облик информационных технологий. Внезапно человек может послать сообщение на огромные расстояния, не полагаясь на лошадь. Но оказывается, что наряду с быстрым общением приходит сленг и стенографическое письмо. Телеграфисты 1890-х годов быстро выработали своеобразный жаргон, который был бы совершенно неизвестен неоператорам.

Статья 1890-х годов в воскресном журнале исследовала эту практику.

Один отрывок из него гласит::

В своих разговорах телеграфисты используют систему сокращений, которая позволяет им сказать значительно больше за определенный промежуток времени, чем они могли бы сказать в противном случае. Их утреннее приветствие другу в далеком городе обычно звучит как ” g. m.“, а прощание на вечер-как” g. n.”, причем буквы, конечно, означают “Доброе утро” и “спокойной ночи”. Приветствие может сопровождаться вопросом одного о здоровье другого, который будет выражаться так: “Hw r u ts mng? И ответ был бы: “я Пти вл; ХВ р у?”или “я nt flg vy wl; боюсь, что у меня gt t mlaria.”

Читайте также:  Как Двое Мужчин Жили Без Сердца

Операторский сленг также включал использование фразы “ха-ха”, чтобы показать развлечение, как и современный текстовый жаргон. Но в свое время “ха-ха” было немного более продвинутым. В зависимости от длительности сигнала и того, сколько раз он повторялся, оператор мог и сам обозначить, насколько смешной ему показалась шутка. Повторяя “Ха” был старой версии кататься по полу от смеха.

Телеграфисты также стали хорошо сокращать фразы, чтобы сэкономить время и сэкономить деньги клиента, отправляющего телеграмму. Оператор был проинструктирован держать сообщения как можно короче и вырезать ненужные слова. Для телеграфистов статьи и местоимения были первыми, кто получил сокращение. Это может сделать сообщения читаемыми как слишком длинные предложения, очень похожие на современные текстовые сообщения.

Несмотря на то, что эта практика была забыта между телеграфом и мобильным телефоном, это действительно освященная временем традиция.